torsdag den 5. maj 2011

et par Facebookfragmenter opstået i kølvandet på en samtale om biografisme mellem Jon Helt Haarder og en forfatter (Trisse Gejl).





  •  
    Knud Steffen Nielsen
    kort: -ved romanlæsning-kører i forforståelsen en personal-privat distraktion. og en af de mest distraherende motorer i forhold til at læse bogen, er lige nøjagtigt personforhold (altså markeret som faktiske personer). En roman bliver ikke... læst rent, hvis fx der er person der hedder ja Knut Hamsun. Hele den biografiske tyrkermusik omkring det hamsunske, vil ikke kunne retoucheres væk. Romanværket kan ikke føres tilbage til scratch som en æstetisk udistraheret fortællende form. Og korrektiver vil løbe ved siden af. Forforståelse, forhåndsviden er der jo altid i en eller anden udstrækning, og skotterne kan/skal ikke tænkes væk. Det er simpelthen en læsers skæbne. Og læsningen lever af både bogens og læserens referencer

















  • Thorstein Thomsen
    for omkring en time siden ·

    Knud: Jeg har med mine egne bøger gjort den iagttagelse, at folk ikke bare har læst dem anderledes end jeg selv, men har læst dem på den måde, det faldt dem ind. Man møder jo en bog med de forudsætninger, fordomme, forventninger, som man nu... har, og man tager det ud, man ser, om jeg så må sige.. Hvis man bliver distraheret af at møde Hamsun i en roman, så bliver man da også distraheret af at læse eller genlæse Madame Bovary. Hende er der jo en hel del tyrkermusik omkring vil jeg mene.Vis mere








  • Knud Steffen Nielsen Det er jo just det græs vi ryger, Thorstein. That's it. Og sådan er det. Og som lyriker læser jeg sogar med en anden melodunte i øret allerede inden jeg har tværet min læsebrille ud over mit ungpigeansigt. Det er blot en af 44 portaler jeg går igennem med mine forlods-ideosynkrasier i læsningen. Nr 16 hedder jeg-kender-jo-forfatteren og så flyder jeg ikke bare sådan friktionsfrit med i plottet, men på et slags hvorfor- nu- det sådan kollegaagtig, instrumentmæssig måde og 42 andre forlodsheder. OG de er nødvendigheder: Hvis jeg læser om herlige havfruer og aldrig har danset med en, er jeg jo på den. Så ku bogen lige så godt være skrevet på swahili, som not is my best.
     
  • Ingen kommentarer:

    Send en kommentar